基本描述 | 该唱段为贝利尼创作的歌剧《梦游女》中的一段男低音咏叹调。歌词:Vi ravviso, o luoghi ameni, in cui lieti, in cui sereni si tranquillo idipassa i delia prima, della prima gioventu! Cari luoghi, io vi trovai, cari luoghi, io vi trovai, ma quei di non trovo piu! Vi raviviso, o luoghi ameni, in cui lieti i di passai della prima gioventu! Cari luoghi, io vi trovai, cari luoghi, io vi trovai ma quei di non trovo piu, cari luoghi, io vitrovai, ma quei di non trovo piu, non trovo piu! 中文翻译:认出你了,亲切地地方,那么肥沃,那样的安详,舒适恬静,我又能欣赏田园风光,想起少年好时光!我又找到我的故里,可是青春在哪里?它在哪里?认出你了,亲切地地方,那么肥沃,啊田园风光,想起少年好时光!我又找到这故里,可是青春在哪里?它在哪里? |